Desde la traducción precisa de tus documentos técnicos, financieros o legales, hasta la localización de tu sitio web o la transcreación de tus textos de marketing para que suenen igual de inteligentes, coherentes y persuasivos tanto para un público anglófono como hispanohablante, te ayudaré a hacer llegar tu mensaje.
- Miembro del equipo fundador de la edición en español de The Wall Street Journal. Como editora de traducción, aprendí a elaborar textos en un español neutro que abarca los variados matices lingüísticos y culturales de América Latina.
- Intérprete en jefe de español para The Legal Aid Society en Brooklyn, Nueva York, donde adquirí conocimientos de interpretación simultánea y consecutiva.
- Certificada como empresa propiedad de minorías y mujeres (M/WBE) por la Ciudad de Nueva York.